Eng |
:: 語言無障礙:共融演出

英國得獎劇作家、知名展能藝術推手凱特.奧萊莉將會分享她二十五年來在共融藝術領域的創作與經驗。講座將會介紹英國展能文化的框架,回顧凱特.奧萊莉製作的多個共融演出作品,以及分享她與聽障藝術家的合作經驗。講者亦會透過錄像片段詮釋如何利用口述 / 視覺的語言實踐她的「通達美學」,以《水中失重》(威爾斯國家劇院 / 南岸中心)、《花女》及其他收錄在她的劇本集《非一般劇本給非一般演員》的作品為例子。講座亦設問答環節,講者將與大家討論實踐方法及對未來共融劇場的展望。

日期 / 時間 30.10.2016(日)1pm – 3pm
講者 凱特.奧萊莉 Kaite O’Reilly
名額 40 (先到先得)
語言 英語
地點 香港話劇團1號排練室(上環文娛中心 6/F )
收費 免費
國際黑盒劇場節2016相關節目

 

講者簡介

 

 

凱特.奧萊莉

凱特.奧萊莉曾獲得碧姬.蘭姆賽劇本獎和《曼徹斯特晚報》年度最佳劇本獎,她為威爾斯國家劇院新編古希臘悲劇作家埃斯庫羅斯的《波斯人》更獲得泰德.休斯詩歌新作獎。於2012 年,她的作品《水中失重》獲得奧林匹克文化節的委約,由威爾斯國家劇院製作,於南岸中心上演; 這項演出是倫敦奧運和殘障奧運藝術節目之一。

她的劇作譯本於14 年在愛沙尼亞、比利時和臺灣上演; 新作《花女》也曾在英國巡迴演出。《女僕遊戲》於15 年初,由韓國陽光劇社、愛爾蘭蓋特卡拉殊劇團和威爾斯拉赫納斯劇團合作,並在卡迪夫首演。在16 年3 月,她的作品《舒適》由菲利浦.薩里利執導,並在威爾斯千禧中心首演。《九面芙烈達》和其他涉及人類差異與殘疾身份題材的劇本,集結於《非一般劇本給非一般演員》一書中,由奧伯倫出版社發行。

個人網址: www.kaiteoreilly.com
發表關於創意與創作經歷的網上日誌: www.kaiteoreilly.wordpress.com
Twitter : @kaiteoreilly

 

《九面芙烈達》編劇凱特.奧萊莉(Kaite O’Reilly)分享她在共融藝術領域的經驗和對展能藝術的看法。