翻译及执导陈敢权表示:「《假凤虚鸾》娱乐性丰富、笑料连篇、歌曲悦耳、歌舞连场。剧本带出了『真爱』其实只有一种:无分性别、不论是否有血缘关系,更直视现代人对同性婚姻、易服癖的歧视,反思同志自我认同的议题。主题曲〈I Am What I Am〉、〈Best of Times〉脍炙人口,是一齣不可多得的『变装』喜闹剧。」
《假凤虚鸾》先后于2005及10年两度赢得东尼奖最佳復排音乐剧,《纽约邮报》曾赞誉此剧为谢利‧荷曼迄今最好的音乐剧—「比《俏红娘》更开心、更果敢、更成功。」此剧亦被英国艺术杂志The Arts Shelf评为:「亮丽的服饰和化妆都不过是添加的外表,内里暗藏着一个期待被爱的人,温和而脆弱。」