【香港话剧团】真爱无分界限,无分性别,即使是没有血缘关系的一家人,只要有爱便能冲破一切,消除重重困难。百老匯音乐剧《假凤虚鸾》曾于世界各地多次被重演,并横扫东尼奖最佳音乐剧剧本等六个奖项,亦曾被改编成电影及获提名三项奥斯卡金像奖。是次粤语版香港首演,配以现场音乐,各位迷人的变装皇后以热烈歌舞娱乐观众,献上最令人期待、最令人兴奋的歌舞演出。《假凤虚鸾》由哈维‧菲尔斯坦(Harvey Fierstein)改编、谢利‧荷曼(Jerry Herman)撰写音乐和原歌词、艺术总监陈敢权翻译及执导、岑伟宗任歌词粤译、谢汉文(Mohamed Drissi)任编舞、孔奕佳任音乐总监、冯夏贤任歌唱指导,特邀主演林泽群与高翰文、郑君炽、刘守正和黄慧慈等23位演员倾力演出,由即日起至1月27日假香港文化中心大剧院上演,门票现于城市售票网公开发售。
《假凤虚鸾》讲述Albin(林泽群饰)与其同性爱人Georges(高翰文饰)合作经营变装歌舞厅,演员雌雄莫辨,观众爱戴追捧。他与Georges及其儿子Jean(郑君炽饰)共渡幸福生活二十多年。一日Jean邀请未婚妻及其父母与家人见面,未婚妻父母却对同性婚姻有所偏见,Albin及Georges为了儿子只好左右遮瞒,结果弄得喜剧连篇。
翻译及执导陈敢权表示:「喜剧即使未能马上消除生活累积的疲惫,也起码可让大家在充满欢乐和美满的戏剧世界中暂时松一口气。百老匯音乐剧《假凤虚鸾》在八十年代于美国试演时,口碑载道。剧本要求佈景、服装、灯光、音效及配乐变化多端,以达至魔幻的舞台效果,我深信这个制作将会是一场匯聚演、歌、舞元素的盛宴。」
首场媒体评论:
「呢个系甜蜜而古老嘅童话故事,华丽服饰同浓粧也只不过是躯壳,重点是,每个人都有一颗被爱的心,十分脆弱。」《晴报》黛安
传媒查询: