【香港话剧团】错综复杂的人物关系,如谜一样的神秘剧情。《叛侣》由四位演员演绎九个角色,在三段看似没有关连的情节,剧情朝多角度分支,时序和情景反覆跳跃,人物关系互相交错重叠,述说人与人之间的背叛与忠诚。《叛侣》在1996年于澳洲悉尼首演,大受好评,并获澳洲作家协会AWGIE奖最佳剧本,随后在欧洲和美国多次公演,更改编成得奖电影《爱情无色无味》(Lantana)。《叛侣》由澳洲编剧安德鲁‧博弗尔(Andrew Bovell)编写、黎焕雄(台湾)翻译、艺术总监陈敢权任粤语改编及执导,申伟强、陈煦莉、黄慧慈、陈娇演出,于2020年1月4日至19日假香港大会堂剧院上演,门票现于城市售票网公开发售。
《叛侣》的故事以两对出轨的夫妇作开首,以一只落在树丛的高跟鞋、一段心理治疗师和会面者的对话、数段电话留言和多封情书推进,最终揭示九个角色之间重叠的关系和交错的情感。一纸婚书不敌难耐的寂寞,与陌生人之间微妙的情感教人跃跃欲试。纵然如何努力尝试把感情宣之于口,最终亦没法传达心中所思,因为我们都患上了爱情失语症。
编剧博弗尔在《叛侣》剧本书中刊登的编剧的话里曾表示:「《叛侣》是关于情感处理对与错、爱侣之间承诺破灭,以至陌生人之间也可铸造束缚的一齣戏剧。剧本描述了由断裂感,和飘移的道德标准之下,凸显的不同情感景象。它诉说着人类渴求找寻存在的意义,抓紧着些微希望、或索性以一笑逃避,跟渐渐增强的疏离感,作出对抗。」
台湾诗人黎焕雄曾翻译及执导此剧,并命名为《浮世情话》于台湾上演,他接受《中国时报》访问时曾表示这个作品提出了「信任如何毁灭、背叛如何救赎」的命题,「虽然编剧是澳洲人,故事看似老套,但剧中描绘人性、描绘都市生活,其层叠交织的叙述方式对演员、导演具有挑战,引人不寒而慄的字句与事件发展又让观众有共鸣。」
《叛侣》的主题和结构深深令粤语改编及导演陈敢权着迷,他表示:「博弗尔的剧本关注着人性和生命中可能承受的苦难。剧本中人物或事件的混乱,有如整理一条很复杂的数学方程式,或是一盘很精彩但又深奥的棋局,起初是不清不楚的,但原来冥冥中是可以计算得来。剧本中的角色经常好像站在快要崩溃的边缘,却要把眼泪吞下,原因是他们正与其他人在一起,所以他们必须继续对话,不能马上崩溃,或是再要等待爆发的时刻;可能这就是许多现代人的状况-我们面对生活,面对着许多其他的人,就算心底无限苦楚,也必须继续生活下去。」
传媒查询: