《叛侣》迷离关系 诉说爱情的背叛与救赎

06.01.2020
即时发布

澳洲AWGIE奖最佳剧本

《叛侣》Speaking in Tongues

迷离关系  诉说爱情的背叛与救赎

 

【香港话剧团】选择背叛自己的伴侣,是否代表着爱情不再?当关系变得疏离,内心感到空虚迷失,从陌生人身上能重新感受人与人之间的温度,找回存在的意义吗?《叛侣》由澳编剧安德鲁‧博弗尔(Andrew Bovell)编写,剧本以不同的情感景象,诉说情感处理的对与错,爱情的背叛与救赎。此剧在1996年于澳洲悉尼首演,大受好评,并获澳洲作家协会AWGIE奖最佳剧本,随后在欧洲和美国多次公演,更改编成得奖电影《爱情无色无味》(Lantana)是次演出黎焕雄(台湾)翻译、艺术总监陈敢权任粤语改编及执导,申伟强、陈煦莉、黄慧慈、陈娇演出,于即日119假香港大会堂剧院上演,门票现于城市售票网公开发售

 

叛侣的故事以两对出轨的夫妇作开首,以一只落在树丛的高跟鞋、一段心理治疗师和会面者的对话、数段电话留言和多封情书推进,最终揭示九个角色之间重叠的关系和交错的情感。一纸婚书不敌难耐的寂寞,与陌生人之间微妙的情感教人跃跃欲试。纵然如何努力尝试把感情宣之于口,最终亦没法传达心中所思,因为我们都患上了爱情失语症。

 

《叛侣》的剧情朝多角度分支,时序和情景反覆跳跃,人物关系互相交错重叠。编剧博弗尔就剧本的结构曾表示:「剧本分成三个部,每部都是四个人物之间关系的探索,却是互有关联。这种关联存在于角色彼此之间,也贯串着整齣戏。有些角色会再出现、而另一些则会消失。在某一部被显现的故事,在另一个部却会包含重大意义,有如谜一般的推理,答案就似在目前,却难以肯定。他期待观众在看过《叛侣》后,会诘问在世上如何自处,如何有意义地生存等问题。

 

粤语改编及导演陈敢权表示:「若把『侣』字拆开,两个口字加一撇,彷彿意指两口子需要对话才能联繫。但当空虚无法表达以至有口难言,一切恍如『爱情失语』,使关系退化,更甚者由『伴』转化成『叛』……此剧另一妙处,是九个角色在关系上织结了一层无形的网。角色可能与至亲渐渐疏离,却与另一个陌生人连繫起来,足见人世间的相知相遇,是何等微妙!作为导演,我被这个剧本的挑战性深深吸引!博弗尔笔下的九个角色,必须由四位演员分演,演绎变化奇多。编剧更以非线性事,令时序倒转,场面分割,甚至刻意重叠台词,但箇中意义又各有不同,衍生戏剧性的对比。」

–  完  –

 

传媒查询:

黄诗韵 Anita Wong 市务及拓展主管
电话:852-3103 5933
电邮:anitawong@hkrep.com
陈嘉玲 Karen Chan 经理 (企业传讯)
电话:852-3103 5977
电邮:karenchan@hkrep.com
本网站使用Cookie以提供最佳体验及改善浏览速度,请确定您同意并接受我们的私隐政策再继续浏览。接受Cookie